본문 바로가기
반응형

학이2

「논어(論語)」 제1편 제2장 제1편학이 學而제2장원문)「有子曰: 其為人也孝弟, 而好犯上者, 鮮矣. 不好犯上, 而好作亂者, 未之有也. 君子務本, 本立而道生. 孝弟也者, 其為仁之本與!」(유자왈:  기위인야효제, 이호범상자, 선의. 불호범상, 이호작란자, 미지유야. 군자무본, 본립이도생. 효제야자, 기위인지본여!) 번역)   유자가 말하였다. "사람이 효도하고 형제에게 우애를 베풀면 윗사람에게 반항하는 일이 드물다. 윗사람에게 반항하지 않으면 난을 일으키는 일도 없다. 군자는 근본을 힘쓰는데, 근본이 서면 도가 생긴다. 효와 우애는 인(仁)의 근본이다." 해석)1. 효제(孝弟)의 중요성      유자는 공자의 제자로, 효도(孝)와 형제 간의 우애(弟)를 덕목으로 강조합니다. 효도와 우애를 제대로 실천하는 사람은 윗사람에게 반항하지 않는다.. 2024. 10. 6.
「논어(論語)」 제1편 제1장 제1편학이 學而제1장 원문)「學而時習之, 不亦說乎! 有朋自遠方來, 不亦樂乎! 人不知而不慍, 不亦君子乎」(학이시습지, 불역열호! 유붕자원방래, 불역락호!  인부지이불온, 불역군자호!) 번역)   "배우고 때로 익히면 기쁘지 아니한가? 친구가 먼 곳에서 찾아오면 즐겁지 아니한가? 남이 나를 알아주지 않더라도 서운해하지 않으면 군자가 아니겠는가?" 해석)1. 학이시습지(學而時習之)   "배우고 때로 익힌다"는 말은 단순히 지식을 쌓는 것뿐만 아니라 배운 것을 반복적으로 실천하는 것이 중요하다는 뜻입니다. 공자는 배움을 지속적으로 실천하는 과정을 통해 기쁨을 느낀다고 말합니다. 2. 유붕자원방래(有朋自遠方來)   "친구가 먼 곳에서 찾아온다"는 것은 배움을 공유하는 사람들과의 관계를 의미합니다. 공자는 서로 배.. 2024. 10. 6.
반응형